domingo, 7 de noviembre de 2010

A pause

what is the cause of a pause?

a seed and a womb
a need and a want
the arms in a hug
a stab in the back
a hope and a lie
a touch and a time
a thought and a line
a look and a smile
a stone on the road
a wish and a dream
you reading this

lunes, 1 de noviembre de 2010

sábado, 23 de octubre de 2010

The grace of the moon

I had never seen the  moon
as I hid  in my room
frost in my thoughts
in the night I was lost
under special circumstances
through the trees
between the leaves
someone looking for a pet
shot the moon with no regret
enjoying its trace
I learnt about its grace
I spy it now each day
when it grows or when it fades

domingo, 17 de octubre de 2010

miércoles, 13 de octubre de 2010

domingo, 10 de octubre de 2010

martes, 28 de septiembre de 2010

A dove (for Sunday Scribblings)

I do not want a ration
I need all your passion

Two pigeons  on the grass
I love them as I pass

A new leaf sprouts
my emotions shout

I can not wait for the night
to hold your hands with delight

Of all things I choose love
because I am a dove

domingo, 26 de septiembre de 2010

Humberstone mine (for OSI)

streams of light shining down
from the sun above to the ghost town

rubber tokens had no choice
for a miner had no voice

capricious drawings on the walls
remember now suffering calls

domingo, 19 de septiembre de 2010

sábado, 11 de septiembre de 2010

domingo, 5 de septiembre de 2010

lunes, 30 de agosto de 2010


I always relate faith with religious  faith based on God´s principles. I have faith. The roots of my faith is maybe based on my education  and also in a family where the christian belief existed, I developed  a stronger faith in God as time passed.  I am not fond of visiting churches or assist mass or cults. I do not belong to a specific religious denomination . I enjoy  personal communication with God. I often talk with God any time any place and not because I have a problem but just to share with him good or bad things. I trust in God and I am aware that good and bad things will happen and I try to understand those things under the light of his will

sábado, 28 de agosto de 2010

domingo, 22 de agosto de 2010

sábado, 14 de agosto de 2010

sábado, 7 de agosto de 2010


I wanted to know others
I wanted to know myself
but I have found  meaningless words,
I have listened to the sounds of silence
and I am acquainted with the messages of the rain
all I needed it was to listen and to wait,
the sunny road, the stones and the trees
have shown their completeness to me
they never hide what they mean
they are open and they stay
making me know
that I am a part of them

jueves, 5 de agosto de 2010

domingo, 25 de julio de 2010

domingo, 18 de julio de 2010

miércoles, 14 de julio de 2010

Rain - lluvia

This is the cover of my poetry book: english spanish poems.
It was published today July 14 2010 in Temuco Chile . Cover and layout by Lissa

domingo, 11 de julio de 2010

lunes, 5 de julio de 2010

on the road

driving in the mist
on the window I can see
intrincated messages
that the rain leaves,
far beyond a bird goes by
between the pines and the clouds
the grey sky, the soaked grass
show winter time,
"queltehues" soaring in couple
the fog rising slowly over the oaks,
on the road
a man in poncho stays
the white stork standing still
both waiting in the cold of the day

miércoles, 30 de junio de 2010

Uncle Charles

 present from past
a childhood moment
I would swap,
I would like to feel again
on my back,
a soft pressure of your hand,
a silent touch,
a bond I lacked

viernes, 25 de junio de 2010


barefoot on the dust
mutual ochre caresses
sharing  velvet touch

a pie en la greda
entre caricias ocre
toque de seda

domingo, 20 de junio de 2010

Dawn has roots

they dig with pain in darkness
letting them  flourish
up to the sky in lightness

lunes, 14 de junio de 2010

lunes, 31 de mayo de 2010

sábado, 22 de mayo de 2010

lunes, 17 de mayo de 2010

martes, 11 de mayo de 2010

that is all I need

yellow  rays scatter
that is all  I need to start
nothing else matters

sábado, 24 de abril de 2010

viernes, 16 de abril de 2010

True time

love me with nocturnal mask
choosing the true time
love  me with the morning light

sábado, 10 de abril de 2010


in the name of love we stayed
after love had gone
in the name of love we lay

nombrándolo amamos
y aunque no estaba
nombrándolo quedamos

domingo, 4 de abril de 2010

Life and dreams

The life and the dreams
get to know each other well
when burst into a kiss

 La vida y sueños
se conocieron cuando
fueron un beso

sábado, 13 de marzo de 2010

"Language is the source of misunderstanding"

I am  fond  of reading, I have read many books but there is a book I have read many times and I always enjoy reading it again. That is The little Prince. Each time I read it  I discover  new beauty and wisdom  in it, new  tenderness and my heart fills with sweet  emotions that I  revive each time I read it. . The Little Prince is my favourite book ever. 

sábado, 6 de marzo de 2010

No hesitation - Sin vacilación

with everlasting flow
the seed surrenders
to the fresh dark womb
that the earth possesses,
without  hesitation she waits
for the sun´s  caress
which turns multicolored
both the ash and the earth,
she does not know other joy
better than to be reborn
she never minds the moil
longing to adorn the soil
mastering the land
her desire hides
the end of the start

en un flujo eterno
la semilla se entrega
al vientre oscuro y fresco
que le brinda la tierra,
sin vacilar espera
del sol esa caricia
que vuelve arcoiris
la tierra y la ceniza,
no tiene otra alegría
que nacer algún día
no conoce otro anhelo
que adornar ese suelo
dominando la greda
esconde en ese intento
el final del comienzo

domingo, 28 de febrero de 2010

Forbidden running - for OSI

forbidden running

we stand under the dintel

the final waiting

(inspired on the earthquake we suffered in Chile 27/02/10)

martes, 23 de febrero de 2010

Lineas (from my dear friend Tom )

dear lines, presume to be a letter,
written to be read in a place presumed
to be housing a party, laughter and joy,
presumably read in Neruda's tongue.

cantos y flores al sur del mundo...
palabras silenciosas en el corazón
de la lluviosa region novena...

dear lines, presume to be a song,
designed to celebrate a date presumed
to be a birthday in the deepest south,
presumably sung in Neruda's tongue.

cantos y flores al sur del mundo...
palabras silenciosas en el corazón
de la lluviosa region novena...

dear lines, presume to be a flower
watered in the southern rain, presume
to be a mountain dancing the paso doble.
i wish i could sing in Neruda's tongue.

cantos y flores al sur del mundo...
palabras silenciosas en el corazón
de la lluviosa region novena...

¡felíz cumpleaños, Sandra!

lunes, 15 de febrero de 2010

Ethics for Sunday Scribblings

with enormous joy
the moral of the autumn
does not need a choice

elastic ethics
born under unbalanced ground
a false aesthetics

life seems seductive
I  cross the line uncaring
goodness inactive

domingo, 14 de febrero de 2010

The gold of the sun (for OSI)

for me a delight
watching the gold of the sun
greeting me with light

martes, 9 de febrero de 2010

CQ 40 CQ 40 speaking....(Messages for Sunday Scribblings)

When I was a child I used to spend  summer time  in Rinconada, a place in the Andes near Argentina . It was a beautiful but isolated place. My family talked with other people that were in the same living conditions using the radio: " CQ 40 CQ 40 hablando en banda de 40 metros" that was the first message or call given.
I was proud of using  those special  codes.
For example:
My QRA is Sandra and my QTH is in Rinconada, Chile. There is a lot of QRM today,I cannot hear you. Tell me the QTR to send the QTC
This codes could be questions or answers. To communicate with those messages it was fun...

sábado, 6 de febrero de 2010

A single drop - Una única gota

The cradle of the south awakes with the wind
he  greets me when he  arrives at my door,
the water announces its arrival with a single drop,
that is the beggining of raining  in the south,
I walk and  I can  see under a gray veil
the stones the trunks and the mint
shivering when feeling its fingers
at the compass of a  song that lingers
increasing little by little its pounding,
I suddenly feel like doing an embroidery
burning a fire waiting for its rattle-trap
under  an intimate atmosphere in the night

La cuna del sur con el viento se  despierta
y  me saluda cuando está en mi puerta,
el agua se anuncia con una única gota  leve,
ese es el comienzo cuando en el sur  llueve,
yo camino  bajo un velo gris y puedo ver
las piedras los troncos y la menta
que se estremecen  al sentir sus dedos
al compás de una  canción que permanece
aumentando de a poco el golpeteo,
siento ganas de iniciar un bordado,
de prender el fuego y esperar su carricoche
en un ambiente íntimo en la noche

domingo, 31 de enero de 2010

Blowing the curve

I wonder if
I blow the curve
or the curve blows me
when I say “I do not know”,
but the path stands still
and goes on, as it has to be

lunes, 25 de enero de 2010


yes when   I know what I want
a  word I like to use a lot
I walk assertive on  the road
sure decisions can´t  be wrong

domingo, 17 de enero de 2010

domingo, 10 de enero de 2010

The yellow shade - Sombra dorada

under yellow shade
to avoid heart induration
I touch it and stay

suave corteza
bajo su sombra dorada
no hay dureza

lunes, 4 de enero de 2010

"Palomita" - Inspirado en la canción "A una paloma" de D.Vigliatti

white “palomita”
sad “palomita”
I sang to you before
as one in love

thin “palomita”
of hungry beak
your broken wing
does not allow you to feed

black “palomita”
of pink eye
grow your wing
grow your heart
and take flight!